dag voor vertrek
Door: rimke slange
Blijf op de hoogte en volg Rimke Inger
21 Juli 2012 | Nederland, Deventer
Ik ben heel erg benieuwd wat deze reis me gaat brengen. Een voorproefje had ik vanmiddag al, toen ik me ging verdiepen in de Zuid-Afrikaanse taal. volgens mij weten de meesten wel dat dit veel op het Nederlands lijkt, soms ietwat Belgisch qua logica, kortom; erg grappig. Voor jullie een paar voorbeelden:
baaikostuum = badpak
beeldradio = televisie
duimrijer = lifter
dwelmslaaf = junkie
mengeldrankie = cocktail
peuselhappie = snack
skootrekenaar = laptop
hilarisch, en eigenlijk ook best wel heel erg logisch. waarom het beestje niet gewoon bij zijn naam noemen, in plaats van engelse woorden te gebruiken of nieuwe woorden te verzinnen?
Deze blog wil ik graag afsluiten met een laatste woord, een beetje ter ere aan mijn broer die sinds (morgen precies) een week weer terug is van zijn jaar noorwegen.Voor degenen die mijn broer niet kennen, hij is 2.04 m. lang. Iedereen die hem wel kent of wel eens gezien heeft, vindt de benaming die de Zuid-Afrikanen hebben voor een persoon als mijn broer waarschijnlijk wel toepasselijk;
hemelbesem = lange slungel
Maar behalve dat hij zo lang is, is hij ook nog eens een supertoffe en lieve broer, vind ik het erg fijn dat hij weer thuis is en ben ik blij dat hij over een paar uurtjes met mij en mijn ouders meegaat op vakantie!
Goeieaand en tot siens :)
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley